belangen

belangen
v/t
1. JUR. sue; auch strafrechtlich: prosecute s.o.; jemanden wegen etw. belangen sue s.o. for s.th.
2. altm., geh. (angehen): was mich / meine Arbeit belangt, ... as far as I am / my work is concerned, ..., as for me / my work
* * *
be|lạn|gen ptp bela\#ngt
vt
1) (JUR) to prosecute (wegen for); (wegen Beleidigung, Verleumdung) to sue

dafür kann man belangt werden — you could be prosecuted for that

2) (dated = betreffen)

was mich belangt — as far as I am concerned

* * *
(to bring a legal action against: He was prosecuted for theft.) prosecute
* * *
be·lan·gen *
vt
1. JUR
jdn [wegen einer S. gen] \belangen to prosecute sb [for sth]
jdn wegen Beleidigung/Verleumdung \belangen to sue sb for slander [or libel]
jdn gerichtlich \belangen to take sb to court, to take legal steps against sb form
2. (betreffen)
was jdn/etw belangt as for sb/sth [or far as sb/sth is concerned]
* * *
transitives Verb (Rechtsw.) sue; (strafrechtlich) prosecute

jemanden wegen etwas belangen — sue/prosecute somebody for something

* * *
belangen v/t
1. JUR sue; auch strafrechtlich: prosecute sb;
jemanden wegen etwas belangen sue sb for sth
2. obs, geh (angehen):
was mich/meine Arbeit belangt, … as far as I am/my work is concerned, …, as for me/my work
* * *
transitives Verb (Rechtsw.) sue; (strafrechtlich) prosecute

jemanden wegen etwas belangen — sue/prosecute somebody for something

* * *
v.
to prosecute v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Belangen — Belangen, verb. reg. act. welches in allen seinen Bedeutungen nur in den gemeinen Mundarten üblich ist. Es bedeutet aber, 1) * eigentlich, an etwas langen, es mit ausgestrecktem Arme erreichen, welche Bedeutung noch das Niedersächsische belangen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • belangen — belangen: Das Verb mhd. belangen, ahd. bilangēn ist eine Präfixbildung zu dem unter »langen« behandelten Verb (↑ lang). Es bedeutete zunächst »erreichen, sich erstrecken«, dann »betreffen«, wofür heute anbelangen steht (entsprechend niederl.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • belangen — Vsw std. (11. Jh.), mhd. b(e)langen, ahd. belangēn Stammwort. Präfixbildung zu langēn (langen). Im Althochdeutschen bedeuten beide Verben (ausgehend von ausstrecken, ergreifen ) verlangen, sich sehnen (mit Akkusativ der Person und Genetiv der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • belangen — V. (Aufbaustufe) jmdn. zur Verantwortung ziehen Synonyme: verantwortlich machen, zur Rechenschaft ziehen, haftbar machen Beispiel: Der Künstler will ihn wegen des Plagiats gerichtlich belangen …   Extremes Deutsch

  • belangen — strafen; maßregeln; bestrafen; zur Verantwortung ziehen; ahnden * * * be|lan|gen [bə laŋən] <tr.; hat: zur Rechenschaft, Verantwortung ziehen, verklagen: jmdn. wegen eines Vergehens [gerichtlich] belangen. Syn.: ↑ bestrafen, mit einer Strafe… …   Universal-Lexikon

  • belangen — be·lạn·gen; belangte, hat belangt; [Vt] 1 jemanden (wegen / für etwas) belangen mithilfe eines Rechtsanwalts oder der Polizei dafür sorgen, dass jemand für etwas bestraft wird oder einen Schaden ersetzen muss ≈ verklagen <jemanden gerichtlich …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • belangen — a) verantwortlich machen, zur Rechenschaft/Verantwortung ziehen; (bes. Rechtsspr.): haftbar machen. b) anbelangen, angehen, anlangen, betreffen. * * * belangen:1.〈zurWiedergutmachungzwingen〉abrechnen|mit|·zurVerantwortung/Rechenschaftziehen·verant… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • belangen — be|lạn|gen; jemanden belangen (zur Rechenschaft ziehen; verklagen) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • belangen — belange …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Injuriārum belangen — Injuriārum belangen, jemand wegen Beleidigung verklagen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Belang — belangen: Das Verb mhd. belangen, ahd. bilangēn ist eine Präfixbildung zu dem unter »langen« behandelten Verb (↑ lang). Es bedeutete zunächst »erreichen, sich erstrecken«, dann »betreffen«, wofür heute anbelangen steht (entsprechend niederl.… …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”